@ Pianoman,

Vielen Dank erst mal für die weiterführenden links. Werde mich damit beschäftigen, versprochen.

Schön fand ich auch, dass Sie bei der "Zuordnung" meiner Phantasie das o. ins Netz gestellte Zitat verwand haben.( hätte ja auch schlimmer kommen können, mit :"Manchmal wird der Begriff auch abwertend gebraucht im Sinne einer Fiktion bzw. eines Hirngespinstes.")

Wie ich dann am Besten meine Phantasie, i. S. einer für die Wissenschaft nützlichen Weise, einsetzen kann, muß ich ja vielleicht noch lernen. Wenn man jetzt meine oben aufgestellte These als "Übersetzung" bezeichnen würde. Welcher Teil der Übersetzung
wäre denn dann wissenschaftlich nicht mehr akzeptabel?

Liebe Grüße Ulrike
einsetzen kann,