Passwort vergessen?

Benutzernamen vergessen?


Ergebnis 1 bis 2 von 2

Thema: Bitte Befund übersetzen

Hier klicken um die Schrift der Beiträge zu vergrößern Hier klicken um die Schrift der Beiträge zu verkleinern

In dieser Diskussion geht es um "Bitte Befund übersetzen" im "Medizinische Befunde übersetzen" Forum, als Teil von Patientenfragen.net
...

  1. #1
    Identität verborgen
    Name
    Anonymisiert
    Mitglied seit
    19.10.2006
    Beiträge
    2.066

    Achtung:
    Anonymisiert ist kein eigenständiger Benutzer. Er dient im Forum dazu, Beiträge anonym zu verfassen, um die Identität des Verfassers zu schützen.

    Standard Bitte Befund übersetzen

    1.5 Tesla, Kniegelenksspule; cor. PD Spair; sag. FD/TSE, ax. FD Spir, sag. T2/FFE;
    Befund:

    Zeichen der Gonarthrose mit osteophytären Ausziehungen an den Knorpel-Knochen-Grenzen in
    beiden Gelenkscompartimenten von Femur und Tibia. Ödematöses vorderes Kreuzband ohne
    Rupturhinweis. Das hintere Kreuzband ist intakt.
    Das mediale Seitenband ist regelrecht. Das laterale Seitenband zeigt im proximalen Anteil eine
    geringe Verdickung und Signalalteration im Sinne einer Ligamentose. Deutlich ausgedünnte
    Knorpeilager in beiden Gelenkscompartimenten bis über 50% iaterai mehr als medial.
    Hyperintense Signalalteration im Hinterhorn des mediaien Meniscus ohne eindeutigen Kontakt
    zur tibialen Gelenksoberfiäche. Der laterale Meniscus zeigt eine geringe Verquellung im
    Hinterhorn.
    Deutiiche Knorpeigiatze im Bereich der mediaien Fatellafacette und höhenreduzierter
    Geienksknorpel im Bereich der iateralen Fateilafacette auf bis über 50%. Geringer
    Gelenkserguss.
    Winzige Bakerzyste.

    Ergebnis:
    Zeichen der manifesten Gonarthrose.
    Chondropathie Grad III in beiden Gelenkscompartimenten Iaterai mehr als medial.
    Chondropathie Grad IV an der medialen Fatellafacette, Grad III an der lateralen Fatellafacette.
    Grad II Läsion im Hinterhorn des mediaien Meniscus. Grad I Läsion im Hinterhorn des iateralen
    Meniscus. Bakerzyste. Geringer Gelenkserguss.

    DANKESCHÖN























  2. #2
    Wohnt praktisch hier
    Geschlecht
    maennlich
    Alter
    66 Jahre
    Mitglied seit
    06.07.2015
    Beiträge
    1.692
    Blog-Einträge
    1

    Standard AW: Bitte Befund übersetzen

    Hallo ..,

    Zeichen einer manifestenKniearthrose mit knöchernen Ausziehungen an der Knochen-Knorpel -Grenze. In beiden Gelenkscompartimenten von Femur (Oberschenkelknochen) und Tibia.(Schienbein )
    Ödematöses vorderes Kreuzband ohne Rupturhinweis. Das hintere Kreuzband ist intakt.

    Das mediale (mittlere) Seitenband ist regelrecht. Das laterale (seitliche) Seitenband zeigt im proximalen Anteil (Richtung Rumpf) eine geringe Verdickung und Signalalteration im Sinne einer Ligamentose.(degenerative Veränderung des betreffenden Bandes).

    Deutlich ausgedünnte Knorpeilager in beiden Gelenkscompartimenten bis über 50% iaterai (seitlich) mehr als medial.(mitte) Hyperintense Signalalteration (krankhafte Veränderung...) im Hinterhorn des mediaien Meniscus ohne eindeutigen Kontakt zur tibialen Gelenksoberfiäche.(der Meniskus hat kaum Kontakt zum Knochen hier Schienbein).).
    Der laterale Meniscus zeigt eine geringe Verquellung im
    Hinterhorn.
    Deutliche Knorpeigiatze im Bereich der mediaien Fatellafacette(1) und höhenreduzierter Geienksknorpel im Bereich der iateralen Fateilafacette auf bis über 50%. Geringer Gelenkserguss. Winzige Bakerzyste
    .

    (1) Fatellafacette( = Rückseite der Patella (Kniescheibe.) wo der Knorpel die gleiche Funktion hat wie z.B. der Meniskus.

    Chondropathie krankhafte Veränderung des Knochens

    - Grad 1: Erweichung des Knorpels
    - Grad 2: Aufrauung der Knorpeloberfläche
    - Grad 3: kraterförmiger Defekt des Knorpels
    - Grad 4: Fehlen der gesamten Knorpelschicht bis zum Knochen

    Ich fürchte bei dem Ausmass wird man wohl die Frage stellen künstliches Gelenk TEP.
    Bei einme geringeren Ausmass würde man evtl. noch an eine Mikrofrakturierung (kleinste Bohrungen die den Reparaturmechanismus anregen soll) oder Züchtung von Knorpelzellen denken) in dem Fall?

    Bei einem Gelenkersatz(TEP) muss man auch einiges Bedenken ( wie sieht es mit Metallabrieb aus. Gibt es u.U. allergische Zusammenhänge (Nickel Chrom Kobalt).
    Oft sieht man in der Broschüre des Herstellers vorn neuste Technik usw. ganz hinten steht dann ... Legierung

    Es gibt auch irgendwo ein Forum zum Thema im Moment leider entfallen...

    Viele Grüsse StefanD.

Ähnliche Themen

  1. Bitte MRT Befund übersetzen LWS!
    Von doc555 im Forum Medizinische Befunde übersetzen
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 21.11.2014, 19:45
  2. MRT HWS Befund vom 02.09.14 bitte übersetzen
    Von Neufend im Forum Medizinische Befunde übersetzen
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 09.11.2014, 19:18
  3. Bitte MRT Befund der HWS übersetzen
    Von Nickepik im Forum Medizinische Befunde übersetzen
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 23.04.2013, 10:28
  4. MRT Befund bitte übersetzen
    Von lebios im Forum Medizinische Befunde übersetzen
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 05.02.2012, 16:42
  5. MRT Befund bitte übersetzen
    Von XxIchxX im Forum Medizinische Befunde übersetzen
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 15.06.2011, 23:14