Passwort vergessen?

Benutzernamen vergessen?


Ergebnis 1 bis 4 von 4

Thema: Bitte um MRT - Befund Übersetzung. MRT - LWS.

Hier klicken um die Schrift der Beiträge zu vergrößern Hier klicken um die Schrift der Beiträge zu verkleinern

In dieser Diskussion geht es um "Bitte um MRT - Befund Übersetzung. MRT - LWS." im "Medizinische Befunde übersetzen" Forum, als Teil von Patientenfragen.net
...

  1. #1
    Ganz neu hier
    Geschlecht
    weiblich
    Alter
    34 Jahre
    Mitglied seit
    14.12.2011
    Beiträge
    2

    Standard Bitte um MRT - Befund Übersetzung. MRT - LWS.

    Hi Leute,

    ich hatte eine MRT und bei meinem Befund versteh ich aber nur Bahnhof, ich wäre euch sehr dankbar, wenn es jemanden gibt, der mir das ganze übersetzen könnte!!

    L1/L2: flache dorso-mediane Diskushernie ohne Bedrängen nervaler Strukturen, geringe Osteochondrose.

    L2/L3: flacher breitbasiger dorso-medianer Diskusprolaps mit geringer ventraler Duralsackimpression und geringem Bedrängen der NW L3 bds. am Duralsackabgang. Osteochondrose.

    L3/L4: flacher dorso-medianer bis rechts-dorso-lateraler Diskusprolaps mit beginnender cranialer subligamentärer Sequestierung, rechts-ventro-lateraler Duralsackimpression und geringen Bedrängen der NW L4 rechts und Tangieren der NW L4 links am Duralsackabgang. Osteochondrose, geringe Spondylarthrosen bds.

    L4/L5: Diskusbulging mit breitbasigem dorso-medianem Diskusprolaps und beginnender caudaler Sequestierung, zentraler Duralsackimpression und Bedrängen der NW L5 bds. am Duralsackabgang. Osteochondrose, geringe Spondylarthrosen bds.

    L5/S1: flache dorso-mediane Diskushernie mit Tangieren der NW S1 bds. am Duralsackabgang. Geringe Osteochondrose, geringe Spondylarthrosen bds.

    Spinalkanalweite: primär grenzwertig weit (ap.-DM 10 bis 11 mm), sekundäre Stenosen auf Höhe L4/L5.

    Conus medullaris, Cauda: unauffällig.



    Ja, wie ihr sehr ewig langer Befund. Als ich ihn das erste Mal gelesen habe war ich geschockt und habe mich gefragt wie ich überhaupt noch stehen oder gehen kann, trotz dem dass ich nichts verstehe. Hört sich doch alles nicht so schön an.


    Ich danke euch schon mal im Vorraus für die Übersetzung.


    Liebe Grüße


    Manschgal

  2. #2
    Krankenschwester Azubi
    Name
    Daniela
    Geschlecht
    weiblich
    Alter
    31 Jahre
    Mitglied seit
    20.12.2011
    Beiträge
    6
    Diese Person ist in einem medizinischen Beruf tätig

    Standard AW: Bitte um MRT - Befund Übersetzung. MRT - LWS.

    Vielleicht kann ich ein bisschen weiterhelfen^^

    Diskus= die Bandscheibe
    Hernie= "Bruch" von Weichteilen
    Diskusprolaps= Bandscheibenvorfall
    Stenose= "Verkalkung" das ist was verschlossen oder teilweiße verschlossen
    dorsal(dorso)= rückenwärts/hinten raus/richtung rücken
    medial(median)= mittig
    lateral= seitlich

    außerdem ist zb L1 der erste Lendenwirbel, somit L2 der zweite...S1 ist der erste Wirbel des Kreuzbeines.

    Hört sich so an als würden bei dir irgendwelche Nerven eingeklemmt?!

    Liebste Grüße

    Daniela

  3. #3
    Ganz neu hier
    Geschlecht
    weiblich
    Alter
    34 Jahre
    Mitglied seit
    14.12.2011
    Beiträge
    2

    Standard AW: Bitte um MRT - Befund Übersetzung. MRT - LWS.

    Hallo Daniela

    danke für deine Antwort.
    War inzwischen schon bei meiner Hausärztin, die mir ein bisschen etwas erklärt hat. Sieht nach 5 Bandscheibenvorfällen aus, wobei es 3 kleinere und 2 etwas größere zu sein scheinen. Am 11.01 habe ich dann einen Termin im Krankenhaus, wo dann alles noch mal durchgesprochen wird und geschaut wird welche Möglichkeiten ich habe.
    Höchstwarscheinlich wird es eine Infiltration werden.

    Schon komisch, dass ich sowas in meinem Alter schon habe, ohne dass ich irgendwie etwas gemacht habe!!

    Leider sind die Schmerzen so stark, dass ich in meinem Leben doch sehr eigeschränkt bin, aber ich bin optimistisch und hoffe das ich das alles bald überstanden habe.

    Liebe Grüße

    Manschgal

  4. #4
    Krankenschwester Azubi
    Name
    Daniela
    Geschlecht
    weiblich
    Alter
    31 Jahre
    Mitglied seit
    20.12.2011
    Beiträge
    6
    Diese Person ist in einem medizinischen Beruf tätig

    Standard AW: Bitte um MRT - Befund Übersetzung. MRT - LWS.

    hui gleich 5...

    ich hatte vor 13 wochen auch 2 bandscheibenvorfälle und einen vorwölbung. solls nicht so oft geben n unsrem jungen alter^^

    dann wünsche ich dir alles gute und hoffe du findest die richtige lösung. (ich war 4 wochen stationär reha und wollte mich nicht operieren lassen, was eine gute entscheidung war, ich bni auf enem guten weg)

Ähnliche Themen

  1. befund mrt -- bitte dringende übersetzung
    Von Tunilein im Forum Medizinische Befunde übersetzen
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 28.02.2012, 16:33
  2. Mrt Befund linkes Knie, bitte um Übersetzung
    Von Anonymisiert im Forum Medizinische Befunde übersetzen
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 02.11.2011, 15:48
  3. MRT Befund rechtes Knie- bitte um übersetzung
    Von Swiss im Forum Medizinische Befunde übersetzen
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 25.08.2011, 17:10
  4. Mein MRT Befund,brauche bitte Hilfe zur Übersetzung!!
    Von Gabi im Forum Medizinische Befunde übersetzen
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 01.06.2011, 17:52
  5. Brauche bitte Hilfe zur Übersetzung MRT-Befund!
    Von Sunlight9 im Forum Medizinische Befunde übersetzen
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 08.03.2011, 23:23