Bitte um MRT Befund Übersetzung
Hallo Forum,
danke, dass es Euch gibt und uns allen hier geholfen wird. Es geht mir wie Vielen und ich versteh den folgenden Bericht nicht:
Befund:
Das vordere Kreuzband ist flau diffus signalangehoben mit erhaltener Kontinuität nach offensichtlich konservativer Therapie. Hinteres Kreuzband etwas abgewinkelt. Leichter Tibia-Vorschub. Knorpelbelag medial und lateral femorotibial glatt ohne umschriebene Läsion; diskrete Knorpel Inhomogenität medial femoral im Bereich der zentralen Belastungszone. Außen- und Innenmeniskus ohne Einriss oder höhergradige mukoide Degeneration. Kein Gelenkerguss. Im Femoropatellargelenk keine umschriebene Knorpelläsion retropatellar oder der Trochlea. Tendenziell umschriebene Verdickung/blistering medial retropatellar. Soweit ohne Erguss beurteilbar, mögliche zarte Plica mediopatellaris. Keine Baker-Zyste. Kein Knochenmark oder Weichteilödem.
Beurteilung:
Bei Zustand nach vorderer Kreuzbandruptur vor 10 Jahren narbige Bandveränderungen ohne Reruptur oder Zyklops bei weiterhin leichtem Tibia-Vorschub. Kein Gelenkerguss. Keine umschriebene oder höhergradige Chondromalazie. Keine Meniskusläsion.
Also ein Wunder, dass ich beim Schreiben mir nicht alle Fingerknochen gebrochen habe :yes_3_cut:
Hohe Achtung vor denen, die das verstehen und "übersetzen"! :s_thumbup:
Vielen Dank!
Liebe Grüße, DM.
AW: Bitte um MRT Befund Übersetzung
Hallo DM!
Ich übersetze die Beurteilung:
Bei Zustand nach Riß des vorderen Kreuzbandes vor 10J narbige Bandveränderungen ohne weiteren Riß oder narbigen Veränderungen im Kniegelenk, der Schienbeinkopf hat allerdings eine weiterhin leichte Bewegungsfreiheit/Instabilität. Kein Gelenkerguß/Wasseransammlung im Gelenk. Keine umschriebene oder höhergradige Erweichung des Gelenkknorpels. Kein Meniskusschaden/Riß