Bitte um Übersetzung Arztbrief
Hallo, ich habe an der Lws eine spinalkanslstenose gehabt.
Leider verstehe ich den Arztbericht nicht, könnte jemand ihn für mich übersetzen.
Claudicatio spinalis rechts betont bei spinalkanslstenose lwk 4/5 bds.
Der Lasegue war beidseits negativ.
Kernspintomographisch ist eine spinalkanslstenose in LWK 4/5 aber auch weniger ausgeprägt LKW 5/SwK 1 nachgewiesen.
In der oberen Höhe weißt das rechte Gelenk eine raumfordernden Anbau auf.
Bedanke mich schon einmal für die Übersetzung
AW: Bitte um Übersetzung Arztbrief
Hallo Bikerlady!
LWK 4/5, Engstelle im Wirbelkanal, dadurch kommt es zur Reizung des Rückenmarks/Claudicatio spinalis bds. Der Nerventest Lasegue ist negativ, d.h. daß bei der Untersuchung keine Schmerzen auftraten.
Engstelle im Spinalkanal in Höhe LWK 4/5 und weniger ausgeprägt in Höhe LKW 5/SwK 1. Auf der re Seite findet sich ein raumfordernder Anbau.
AW: Bitte um Übersetzung Arztbrief
Hallo Josie,
Danke schön, aber was heißt denn ein raumfordernder anbau
AW: Bitte um Übersetzung Arztbrief
Hallo Biker
Zitat:
aber was heißt denn ein raumfordernder anbau
Leider ist das ja nicht näher beschrieben, da könnten z.b. knöcherne Anbauten/Knochennasen sein, davon würde ich an deiner Stelle ausgehen, weil bei einem Tumor, das könnte auch eine Raumforderung sein, spricht man normalerweise nicht von Anbauten, aber wie gesagt, es ist in deinem Bericht nicht näher definiert, ich würde von knöchernen Anbauten ausgehen
AW: Bitte um Übersetzung Arztbrief