Passwort vergessen?

Benutzernamen vergessen?


Ergebnis 1 bis 4 von 4

Thema: Bitte um Übersetzuung: OP-Bericht

Hier klicken um die Schrift der Beiträge zu vergrößern Hier klicken um die Schrift der Beiträge zu verkleinern

In dieser Diskussion geht es um "Bitte um Übersetzuung: OP-Bericht" im "Medizinische Befunde übersetzen" Forum, als Teil von Patientenfragen.net
...

  1. #1
    Ganz neu hier
    Geschlecht
    maennlich
    Alter
    41 Jahre
    Mitglied seit
    11.03.2012
    Beiträge
    2

    Standard Bitte um Übersetzuung: OP-Bericht

    Hallo zusammen,

    kann mir das jemand übersetzen? Verstehe leider gar nichts. Habe ich später irgendwelche Folgen? Was soll ich genau machen bzw. was hat der Arzt genau operiert? Ist das hier schlimm?

    Bin für drei Wochen krankgeschrieben und muss insg. 6 mal zur Krankengymnastik.

    __________________________________________________ ___________________

    OP-Bericht

    Diagnose: kleine Innenmeniskusvorderhornfalte, ausgeprägte Synovialhypertrophie retropatellar (M23.33LG):
    Therapie: Arthroskopie linkes Kniegelenk, Innenmeniskustrimming, Teilsynovektomie

    Bei der Präoperativen Narkoseuntersuchung zeigt sich kein pathologischer Befund.
    Nach Desinfektion des Operationsgebietes und steriler Abdeckung wird in Oberschenkelblutleere ein anterolateraler Optikzugang sowie unter Diaphanie ein anteromedialer Arbeitszugang angelegt. Es entleert sich kein Erguß. Nach Füllung des Gelenkes zeigt sich eine eine ausgesprochen hypertophierte Synovia mit leichter Synovialitis retropatellar und ventral im Kniegelenk. Es folgt Teilsynovialektomie. Die Gelenkkapsel ist intakt. Die Plica mediopatellaris ist nicht vorhanden. Es finden sich keine freien Gelenkkörper.

    Die Patella legt sich bei Beugung des Kniegelenks zentral im femularen Gleitlager an. Die Retropatellarfläche ist regelrecht beschaffen.
    Das femulare Gleitlager ist unauffällig.
    Der Innenmeniskus ist im Vorderhorn leicht aufgeworfen. Es folgt Meniskustrimming.
    Der femulare Knopel im medialen Kompartiment ist unauffällig.
    Der tibiale Knopel im medialen Kompartiment ist unauffällig.
    Das vordere Kreuzband ist intakt, spannt sich mit dem Tasthaken an.
    Der laterale Meniskus ist intakt
    Der Knopel des lateralen Fermurcondylus ist unauffällig.
    Der Knopel des lateralen Tibiaplateaus ist unauffällig.

    Abschließend folgt Spülung des Gelenkes, Instillation von 10 ml. Bupicacainlösung, Einzelknopfverschluß der Haut, Anlage eines sterilen Verbandes sowie eines Kompressionsstrumpfes.
    Postoperativ sind Motorik, Sensibilität und Durchblutung des operierten Beines unauffällig.

    Nachbehandlung: Teilbelastung für 2-3 Tage postoperativ, Fädenentfernung am 8. postoperativen Tag. Die Heparinisierung sollte bis zur erlaubten Vollbelastung fortgesetzt werden.

    Bei Auftreten einer Wundinfektion bis drei Wochen postoperativ oder bis zu einem Jahr nach Einbringung von Fremdmaterial bitten wir um Mitteilung.
    ------------------------------------------------------------------
    Danke für eure Unterstützung.

  2. #2
    Krankenschwester
    Geschlecht
    weiblich
    Alter
    66 Jahre
    Mitglied seit
    28.07.2011
    Beiträge
    4.704
    Diese Person ist in einem medizinischen Beruf tätig

    Standard AW: Bitte um Übersetzuung: OP-Bericht

    Hallo!
    Bei der Arthroskopie wurde festgestellt, das alles soweit intakt ist, also Bänder, Knorpel, Knochen.
    Der Meniskus wurde getrimmt, d.h. die Meniskusränder werden aufgefrischt, damit sich die Gefäße öffnen und somit die Nährstoffversorgung des Meniskus anzukurbeln.
    Da dürften keinerlei Spätfolgen für das Knie noch auftreten, Wundinfektion o.ä mal ausgeschlossen.
    Gute Besserung
    LG Josie

  3. #3
    Krankenschwester
    Geschlecht
    weiblich
    Alter
    66 Jahre
    Mitglied seit
    28.07.2011
    Beiträge
    4.704
    Diese Person ist in einem medizinischen Beruf tätig

    Standard AW: Bitte um Übersetzuung: OP-Bericht

    Hallo!
    Bei der Arthroskopie wurde festgestellt, das alles soweit intakt ist, also Bänder, Knorpel, Knochen.
    Der Innenmeniskus wurde getrimmt, d.h. die Meniskusränder werden aufgefrischt, damit sich die Gefäße öffnen und somit die Nährstoffversorgung des Meniskus anzukurbeln.
    Da dürften keinerlei Spätfolgen für das Knie noch auftreten, Wundinfektion o.ä mal ausgeschlossen.
    Gute Besserung
    LG Josie

  4. #4
    Ganz neu hier
    Geschlecht
    maennlich
    Alter
    41 Jahre
    Mitglied seit
    11.03.2012
    Beiträge
    2

    Standard AW: Bitte um Übersetzuung: OP-Bericht

    Hallo Josie,

    vielen vielen Dank. :-)

Ähnliche Themen

  1. Bitte um Hilfe bei MRT Bericht (Übersetzung)
    Von bonni im Forum Medizinische Befunde übersetzen
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 01.10.2012, 21:35
  2. MRT Bericht bitte übersetzen
    Von La_Habana_Cuba im Forum Medizinische Befunde übersetzen
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 08.12.2011, 00:43
  3. Bitte mrt bericht der hws übersetzen
    Von Sweetpoisen06 im Forum Medizinische Befunde übersetzen
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 25.08.2011, 16:54
  4. OP Bericht bitte dringend übersetzen
    Von clod1 im Forum Medizinische Befunde übersetzen
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 14.07.2011, 19:21
  5. Bitte MRT-Bericht übersetzen
    Von Heidrun im Forum Medizinische Befunde übersetzen
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 15.06.2011, 22:29