Passwort vergessen?

Benutzernamen vergessen?


Ergebnis 1 bis 8 von 8

Thema: MRT Befund Bitte um Übersetzung.

Hier klicken um die Schrift der Beiträge zu vergrößern Hier klicken um die Schrift der Beiträge zu verkleinern

In dieser Diskussion geht es um "MRT Befund Bitte um Übersetzung." im "Medizinische Befunde übersetzen" Forum, als Teil von Patientenfragen.net
...

  1. #1
    Ganz neu hier
    Geschlecht
    weiblich
    Alter
    35 Jahre
    Mitglied seit
    21.06.2012
    Beiträge
    9

    Unglücklich MRT Befund Bitte um Übersetzung.

    Obwohl 2 Wochen mein Arzt das Ergebnis hat, bekomme ich keine Ergebnisse. Habe nun auch die "Schnauze" voll und hab es mir in der Radiologie abgeholt. Ich bitte euch *aufdiekniefall* übersetzt mir das mal soweit Ihr das könnt. Wenn es nicht alles ist, ist es nicht schlimm, aber wenn ich schonmal richtig gelesen habe, habe ich ein Bandscheibenvorfall oder?

    Wie findet Ihr den Befund wenn er übersetzt wurde

    Befund:

    Großbogige Lordose. Keine Skoliose.
    Beginnende Osteochondrose noch ohne wesentliche Spon. def. im Segment LW5/SW1.

    LW5/SW1:
    Zentraler NPP mit leichter S!-Irritation beidseits, welche gering verlagert werden, jedoch nicht an die knöchernen Strukturen komprimiert zur Abbildung kommen.
    Geringe Facettearthrose linksseitig, derzeit mit Aktivierung bei entsprechenden Ödem.

    Die übrigen Segmente incl. Os sacrum regelrecht. Kein weiterer NPP.
    Kein Nachweis einer Spondylodiscitis.
    Unauffällige Abbildung des paravertebralen Weichteilgewebes.


    Das wars und hoffe einfach mal auf eure Hilfe. Danke schonmal.
    Werde mir einen neuen Arzt aufsuchen.

  2. #2
    Turnusarzt
    Geschlecht
    maennlich
    Alter
    43 Jahre
    Mitglied seit
    11.06.2012
    Beiträge
    97
    Diese Person ist in einem medizinischen Beruf tätig

    Standard AW: MRT Befund Bitte um Übersetzung.

    Hallo ChEcKaLiNe,

    folgende Übersetzung des Befundes.

    Befund:
    großbogige Lordose (Lordose = die Form der Wirbelsäule im Bereich der Halswirbelsäule und der Lendenwirbelsäule, quasi eine Krümmung in Richtung Bauch), keine seitliche Verkrümmung der Wirbelsäule.
    Beginnender gestörter Knorpel- Knochenumbau noch ohne wesentliche Spondylosis deformans = degenerative Veränderung des Wirbelkörpers im Segment des Lendenwirbelkörper 5 und Sakralwirbelkörper 1.

    Lendenwirbelkörper 5/Sakralwirbelkörper 1
    Zentraler Nucleus pulposus prolaps (Bandscheibenvorfall) mit leichter S-Irritation (vermutl. spinaler Irritation = Irritation des Rückenmarks) beidseits, welche gering verlagert werden jedoch nicht an die knöchernen Strukturen komprimiert zur Anwendung kommt.
    Geringe Facettenarthrose ("Verschleiß" des Wirbelbogengelenks) linksseitig , welches derzeit gerade aktive Verschleißprozesse zeigt bei entsprechender Flüssigkeitseinlagerung.

    Die übrigen Segmente inklusive dem Kreuzbein normal. Kein weiterer Bandscheibenvorfall.
    Kein Hinweis auf eine Bandscheibenentzündung mit Beteiligung der Wirbelkörper.
    Unauffälliges Weichteilgewebe neben der Wirbelsäule.

    Prinzipiell sollte hier im Befund noch eine Beurteilung eingefügt sein, ich füge die jetzt mal an:

    Beurteilung:
    Im Segment des Lendenwirbelkörper 5 / Sakralwirbelkörper 1 beginnender gestörter Knorpel- Knochenumbau.
    Hier zentraler Bandscheibenvorfall mit leichter Irritation des Rückenmarks beidseits.
    Geringer Verschleiß der Wirbelbofengelenke links mit aktivem Umbauprozess bei entsprechender Flüssigkeitsansammlung.

    Ich hoffe Ihnen mit meinen Ausführungen weitergeholfen zu haben.

    Für weitere Fragen stehe ich gerne zur Verfügung.
    Mit freundlichen Grüßen

    DocGraz

  3. #3
    Ganz neu hier
    Geschlecht
    weiblich
    Alter
    35 Jahre
    Mitglied seit
    21.06.2012
    Beiträge
    9

    Standard AW: MRT Befund Bitte um Übersetzung.

    Hallo

    Ich danke ihnen wirklich sehr dafür. So gut hätte ich die Übersetzungen nicht erwartet. Einfach klasse. Können sie mir sagen in wie fern das schlimm ist? Will Ja Arzt wechseln und das dauert immer. Mit den Verschleiß und der wassereinlagerung klingt nicht so toll
    lg marie

  4. #4
    Turnusarzt
    Geschlecht
    maennlich
    Alter
    43 Jahre
    Mitglied seit
    11.06.2012
    Beiträge
    97
    Diese Person ist in einem medizinischen Beruf tätig

    Standard AW: MRT Befund Bitte um Übersetzung.

    Hallo Marie,
    zunächst mal Entschuldigung für die verspätete Antwort.
    Wie schlimm das ist, lässt sich so einfach nicht beurteilen, da ich dazu ihr Beschwerdebild nicht kenne. Die Summe aus beiden ergibt dann die Gesamtbeeinträchtigung.
    Prinzipiell möchte ich aber festhalten, dass degenerative Vorgänge in Ihrem Alter schon etwas verfrüht sind. Bezüglich einer Prophylaxe sollten Sie dennoch mit Ihrem Arzt Rücksprache halten was Sie daran verbessern können. Eine entsprechende Physiotherapie mit Rückenschule (so fern der Prolaps nicht akut ist) sowie bei Schmerzen eine ausreichende Schmerztherapie zur Entspannung der Muskulatur evtl. in Kombination mit Muskeltonus senkenden Präperaten könnten hier durchaus zum Einsatz kommen um die Prozesse zu verlangsamen und eine Beschwerdebesserung zu erreichen! Die Wassereinlagerungen sind ein reaktiver Prozess auf die Umbauarbeiten.
    Alarmzeichen einer schwerwiegenden Störung wären Sensibilitätsausfälle, Gefühlsstörungen und Probleme bei der Miktion (Waserlassen). Hier muss auf alle Fälle ein Arzt aufgesucht werden, da es sich hierbei um eine akute Einklemmungssymptomatik im Sinne eines sogenannten Cauda equina Kompressionssyndrom handeln kann.

    Ich hoffe Ihnen mit meinen Ausführungen ein bisschen weitergeholfen zu haben.

    Wünsche noch einen schönen Abend.

  5. #5
    Ganz neu hier
    Geschlecht
    weiblich
    Alter
    35 Jahre
    Mitglied seit
    21.06.2012
    Beiträge
    9

    Standard AW: MRT Befund Bitte um Übersetzung.

    Hallo
    Vielen dank für die Antwort.
    Freut mich das sie mir Rat geben. Danke.
    Ich frage mich wie es für das Berufsleben sich auswirkt und überhaupt im leben.

    Meine Beschwerde:
    geht bis in die Beine manchmal das kribbelt oder drückt
    Ruckartiges stechen im steißbereich das ich manchmal erschrecken.
    Unterer rückenbereicht tut fast jeden Tag weh so drücken...
    Und wenn es mal doll ist dann tut es manchmal so weh das ich das Gefühl bekomme die ganze hüfte will zusammen sacken

    Mfg marie

  6. #6
    Ganz neu hier
    Geschlecht
    weiblich
    Alter
    35 Jahre
    Mitglied seit
    21.06.2012
    Beiträge
    9

    Standard AW: MRT Befund Bitte um Übersetzung.

    Was genau für Probleme beim Wasserlassen wäre das typische ?

  7. #7
    Turnusarzt
    Geschlecht
    maennlich
    Alter
    43 Jahre
    Mitglied seit
    11.06.2012
    Beiträge
    97
    Diese Person ist in einem medizinischen Beruf tätig

    Standard AW: MRT Befund Bitte um Übersetzung.

    Hallo!

    Wie sich Ihr Problem für das Berufsleben auswirkt, hängt natürlich davon ab was Sie beruflich machen.
    Um auf Ihre Frage bezüglich des Wasserlassens zu antworten. Es geht dabei hauptsächlich um die Harninkontinenz sprich die Unfähigkeit Harn zu Halten.

    MFG DocGraz

  8. #8
    Ganz neu hier
    Geschlecht
    weiblich
    Alter
    35 Jahre
    Mitglied seit
    21.06.2012
    Beiträge
    9

    Standard AW: MRT Befund Bitte um Übersetzung.

    Vielen dank für die Info. Ich möchte Lehrer werden.

Ähnliche Themen

  1. MRT Befund KNIE - Bitte um Übersetzung
    Von andi3113 im Forum Medizinische Befunde übersetzen
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 10.05.2012, 18:28
  2. befund mrt -- bitte dringende übersetzung
    Von Tunilein im Forum Medizinische Befunde übersetzen
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 28.02.2012, 17:33
  3. Bitte um MRT - Befund Übersetzung. MRT - LWS.
    Von Manschgal im Forum Medizinische Befunde übersetzen
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 22.12.2011, 16:05
  4. MRT Befund rechtes Knie- bitte um übersetzung
    Von Swiss im Forum Medizinische Befunde übersetzen
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 25.08.2011, 18:10
  5. Brauche bitte Hilfe zur Übersetzung MRT-Befund!
    Von Sunlight9 im Forum Medizinische Befunde übersetzen
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 09.03.2011, 00:23