MRT Bericht ins deutsche übersetzen
Hallo liebe Mitglieder,
wie ich schon gesehen habe, gehören MRT-Befunde zum Tagesgeschäft in diesem Forum. :)
Ich hab heute auch meinen Befund erhalten und bin ziemlich schockiert von dem was ich bisher daraus entnehmen konnte. Das rechte Knie wurde gecheckt. Leider bin ich mit meinem Latein ziemlich am Ende. Es würde mich sehr freuen, wenn mir jmd. den Befund übersetzen könnte.
Über eine zusätzliche Einschätzung würde ich mich ebenfalls sehr freuen.
Danke im Voraus
Grüße
Jan
Hier kommt der...
Befund:
Das Ligamentum patellae, die Kreuzbänder sowie die Kollateralbänder sind durchgängig abgrenzbar.
Intakter Außnemeniskus.
Zentrale lineare Signalanhebung im Innenmeniskus-HInterhorn ohne erkennbare Oberflächenbeteiligung im Sinne einer Grad 2-Läison.
Regelrechtes ossäres Signal.
Ulzerationen und Fragmentation retropatellarer Knorpelanteile im Sinne einer Chrondromalacia patellae Grad 3.
Geringer Gelenkerguß.
...und die...
Beurteilung:
Chrondromalacia patellae Grad 3.
Grad 2 Läsion des Innenmeniskus im Hinterhorn.
AW: MRT Bericht ins deutsche übersetzen
Hallo Jan
Sämtliche Bänder sind intakt, der Außenmeniscus ebenfalls. Im Innenmeniscus ist ein leichter Einriss vorhanden. Abgenutzt ist er nicht. Der Knorpel unter der Kniescheibe ist mäßig geschädigt. Leichte Flüssigkeitansammlung im Kniegelenk. Die knöchernen Anteile sind unauffällig.
Das liest sich erst mal nicht total dramatisch. Allerdings kann ich das nicht sehr genau einschätzuen, da ich weder die Bilder sehe noch körperlich untersuchen kann. Erhältst du mometan eine Therapie bzw ist da was geplant?
Gruß Christiane
AW: MRT Bericht ins deutsche übersetzen
Wow,
vielen Dank für die schnelle Antwort, Christiane.
Ich habe die Probleme schon ziemlich lange und erst jetzt hat es ein Arzt geschafft mich zum MRT zu schicken.
Mein Arzt hatte erst den Verdacht auf Patellaspitzensyndrom und hatte mir bisher eine Elektro- u. Manuelle Therapie verschrieben. Das waren wohl eher weniger probate Mittel.
Am Donnerstag ist die Besprechung der Ergebnisse. Ich bin gespannt worauf es hinausläuft, da ich leidenschaftlicher Sportler(Basketball) bin und mir jetzt ein wenig Sorgen um meine sportliche Zukunft mache.
Ich möchte mich an der Stelle für dieses Forum bedanken. Ich finde es wirklich toll, dass es sowas nicht selbstverständliches gibt.
Grüße
Jan
AW: MRT Bericht ins deutsche übersetzen
Hallo nochmal,
Ich hatte am Do die Nachbesprechung mit meinem Orthopäden.
Er hat etwas abgemilderter die Übersetzung von Christiane bestätigt.
Er sagte in etwa, "Es liegt ein entsprechender Knorpelschaden unter der Kniescheibe vor, aber ansonsten ist alles in Ordnung(Stellung der Kniescheibe, Menisken,...). Operative Maßnahmen sind der letzte Schritt und spritzen recht teuer, daher würde mein weiteres Vorgehen zuerst eine Therapie mit Akupunktur vorsehen.Dieses Verfahren wurde bisher von jüngeren Patienten recht positiv aufgenommen. Des weiteren sollten sie beim Sport Bandagen tragen, Ihre Muskulatur regelmäßig dehnen und eine gezielte kräftigung der Beinmuskulatur trainieren um den Druck auf die Kniescheibe zu verringern."
Er hat mir ferner gesagt, dass ich bereits wieder langsam mit dem Basketballtraining beginnen könnte.
Liebe Christiane oder weitere kompetente Mitglieder, was haltet Ihr von der Einschätzung meines Orthopäden.
Auch wenn Ihr die MRT-Bilder nicht sehen könnt, würde ich mich doch sehr über eine Meinung Eurerseits freuen.
Danke im Voraus
LG
Jan
AW: MRT Bericht ins deutsche übersetzen
Das Muskeltraining und die Bandage beim Sport ist völlig in Ordnung. Der Kollege kann bei der Gelegenheit auch schauen, ob deine Bewegungsabläufe korrekt sind und du die optimalen Sportschuhe trägst.
Die Akupunktur hat auf das Knie selbst keine Auswirkungen. Sie soll nur die Schmerzen nehmen. Allerdings profitiert nur etwas jeder zweite Patient davon. Versprich dir also nicht zu viel davon.
Gruß Christiane