Hallo an alle, ich bin neu hier und hoffe, ich finde hier einen "Übersetzer" für meinen MRT-Befund

Reguläre Artikulationsverhältnisse. Der retropatellare Knorpel ist höhengemindert mit Signalalteration und oberflächlichen Ulcerationen. Randanbauten femoropatellar. Große Knochenmarködemzone mit Osteonekrose in der Facies patellaris des Femurs medialseitig. Randanbauten am medialen Kompartiment femorotibial. Signalalteration des Knorpels im medialen und lateralen Kompartiment. Oberflächenbezogene Signalalteration am Übergang von der Pars posterior zur Pars intermedia des Innenmeniskus tibialseitig. Außenmeniskus mit zentraler Signalsteigerung ohne Oberflächenkontakt. Bandstrukturen intakt. Ausgeprägte mukoide Veränderung der Partellasehne. Übrige Sehnen regelrecht. Septierte, ca. 70 x 10 mm große Bakerzyste.


Beurteilung: Retroparellararthrose mit Chondropathia patella Grad 3. Mediale Gonarthrose. Ruptur des Innenmeniskus. Mukiode Veränderung des Außenmeniskus. Erguss mit Bakerzyste.

Mittlerweile weiß ich, dass der Innenmeniskus gerissen ist und ich mich einer OP unterziehen muss. Grund des MRT's war aber, ob der/die Knochen angegriffen sind. Denn das operiert werden muss, wusste ich schon vor dem MRT.

Kann mir bitte jemand diesen mit wenigen deutschen Wörtern bestückten Befund übersetzen. Meine Ärzte sind alle im wohlverdienten Urlaub. Also kann die Auswertung doch noch etwas dauern.

Danke und schöne Grüße an alle